德国企业为「CHAOS-BREXIT(英国脱欧混乱)」预做淮备(下)
至于银行业则长期以来一直为英国脱欧预做淮备,并得出结论。即便欧盟与英国间自由贸易有持续存在的可能性,但明显的是,许多金融交易因货币区不同,无法再由伦敦进行处理。如德意志银行(Deutsche Bank)及德国商业银行(Commerzbank)已将部分业务领域自伦敦迁至法兰克福或欧洲大陆其他地点。
金融相关产业先驱早已决定,整个公司及投资银行中央预订中心将位于美因河(Main),而非泰晤士河(Themse)。过去三年来,德国商业银行(Commerzbank)已将办公室客服暨后勤部门及IT领域的产能转移至中欧大陆、亚洲,特别是以法兰克福做为总部。
德国证?交易所,做为德国最大的证?交易所及欧洲最大的衍生商品交易所(Eurex,欧洲期货交易所),已建立自己的项目计画,其任务之一为确保在明年三月底英国脱欧后,备妥所有必要的许可证明,以俾交易顺利进行,这也包括来自英国的客户。
在清算以欧元计价的衍生商品业务方面,德国证?交易所为招募客户,长期以来已透过伦敦证?交易所旗下清算公司LCH提供相关奖励方案。在这项金额达数十亿欧元的业务中,LCH绝对是欧洲翘楚,已有越来越多客户正转向欧洲期货交易所,其在欧元清算的市占率现约为10%,将以25%为设定目标。
德国化学製药业担心由于英国脱欧的混乱导致的严重后果。根据德国化学业公会(VCI)资料,所有在英国为了欧盟市场销售而注册登记的化学原料,将不可再继续于欧盟直接贩售。化学业巨擘BASF预估,在「无协议」的情况下,高额关税及官僚海关程序将让每年额外成本达到数千万欧元。诸如重複注册及批淮步骤之类的监管偏差,可能导致额外成本。BASF已成立一个跨部门小组,针对客户、供应商及服务业者间因英国脱欧发生的不同假定情况提供可行的解决方案。
另旅游业者TUI也就英国脱欧恐面临失序的情况备有应急计画。TUI执行长Friedrich Joussne表示,最重要的问题是,拥有150架飞机的大型机队是否仍拥有欧盟航权。该集团为伦敦上市公司,在欧盟以外拥有超过50%的股权。